viernes, 24 de julio de 2009

¿Podrán florecer las flores de nurikabe en España?

Con ocasión de la IX Semana cultural de Japón de Salamanca (del 23 al 28 de marzo de 2009) tuvo lugar la primera competición en España de nurikabe, un juego de la empresa japonesa Nikoli, los creadores del sudoku. Nikoli es el único sello editorial que está dedicado exclusivamente a crear pasatiempos, y para ello cuentan con un equipo de especialistas que crean cada juego, uno a uno. ¿Sorprendente? No. Japonés.

Y es que aunque la cultura española y la japonesa son muy distintas, parecen atraerse mutuamente. En Japón, muchísimas personas están interesadas por el flamenco, nuestra gastronomía y los toros. (¿Será esta nuestra única aportación al mundo, además de las palabras "siesta", "mosquito" y "guerrilla"? Palabras, cuanto menos, significativas...)
Aquí, pasa lo mismo con sus artes marciales, su comida, sus juguetes electrónicos, sus cómics... Pero, ¿podemos entender realmente su visión del mundo? Por mucho que leamos, comamos, visionemos, practiquemos, viajemos en japonés, ¿cómo habrá vivido un japonés estas jornadas de Salamanca?

¡Pues estamos de suerte! Tenemos en nuestras manos una traducción del artículo que escribió Momotaro-san en la revista de Nikoli número 127. Momotaro-san es un empleado de Nikoli, que fue recompensado por su buen trabajo en la empresa acompañando al presidente de la misma, Maki-san, a estas jornadas en España. Momotaro-san no sólo disfrutó de su visita a España, sino que nos obsequió con dos ejemplares del número 127 de la revista y con la traducción de su artículo sobre las jornadas.

Nosotros, ahora, os obsequiamos con su descripción de aquellos momentos, transcribiendo aquí su artículo:

¿Podrán florecer las flores de nurikabe en España?

Aquí están las personas que han celebrado la competición en España para escoger al campeón de nurikabe.
¿Por qué nurikabe en España? Creo que hay mucha gente que se lo pregunta. Los artífices de este evento son los dos españoles, el sr. Santos Rodríguez (Santos) y el sr. Ken Tompson (Ken). Aquí va el artículo de esta reunión celebrada en marzo de este año.

Fotografías
2843:
Chico de cinco años. "¿Puedes?"
2511: Plaza Mayor que está en el centro de la cuidad vieja.
2353: Una pancarta de nurikabe en el patio.
2876: Reunión de los premiados. La tercera por la izquierda es la campeona. El de la esquina derecha es Ken, el del centro el sr. Maki Kaji, presidente de nuestra empresa Nikoli.
2827: Concursantes que están luchando seriamente contra un ejercicio nurikabe.
2833: Partes del ejercicio nurikabe que se han aclarado antes del tiempo estipulado.

Al principio de todo esto, el año pasado, Ken se encontró con un libro de nurikabe (rompecabezas) traducido al español. Santos, el presidente de Ediciones Nowtilus (casa editorial de este libro), se lo mostró a Ken, su amigo de la infancia, y entonces, se dice, Ken absorvió el libro de repente con una energía maravillosa.

Desde entonces, Ken empezó a operar muy rápidamente y después de unos meses terminó su plan y propósito de hacer una gran competición de nurikabe. Su ocupación principal es su trabajo como médico y aunque sus padres son japoneses, ha vivido en España desde los cinco años, por lo que es absolutamente español.

Estos hombres, Santos y Ken, son los protagonistas del evento de esta ocasión.

El sitio en que esta reunión se celebra es la ciudad de Salamanca, donde Ken lleva viviendo 40 años y más. Esta cuidad está al oeste de Madrid y se tarda más o me nos dos horas en coche. Aquí está la universidad de Salamanca, la más antigua de España, que se estableció en el sigo XIII y está registrada como patrimonio mundial. Sus calles son totalmente clásicas.

El lugar de la competición es el Centro de las culturas de Japón y España, que es una división de la universidad, donde hay muchos seminarios para introducir la cultura japonesa.
A mí me parece un poco extraño que esta reunión de nurikabe se celebre como uno de los actos de este centro. En España, donde el sudoku ya había calado completamente y ahora es muy popular, ¿cómo se precibe esta competición de nurikabe por la gente de aquí?
(Nota: se dice que casi todos los periódicos de España están publicando sudoku, por consiguiente ahora es popular para casi toda la gente).

Santos, Ken y el presidente, el sr. Kaji, están muy ocupados desde hace unos días por algunas formalidades como unas entrevistas con un grupo de perodistas para hablar sobre este gran concurso y unos actos para los aficionados al sudoku.

En la noche anterior a la competición, Santos nos ha dicho en la cena:
-Hoy ha terminado nuestro trabajo al fin. Por la mañana, los concursantes tendrán que esforzarse.

Pero nosotros no tenemos ninguna información sobre los concursantes del día siguiente, ni del número de personas ni de su grado de habilidad, y por lo tanto no podemos prever cómo será. Pero está bien, ya ha bastado por este día. Así que esperamos a la mañana siguiente, y nada más.

En el día 28 de marzo, sábado, a las 10:00 a.m., los concursantes se presentan en la entrada de esta reunión de nurikabe. Son aproximadamente treinta personas. Como esperábamos un número de más o menos cien, estamos un poco desalentados, pero todas las personas parecen muy interesadas. Por eso tenemos que estar contentos.
-¡Bastante bien!

Antes de empezar, Ken hace una lectura de la manera y las reglas fundamentales para aclarar cuestiones sobre nurikabe, haciendo un ejercicio fácil con solución de Nikoli. Hoy se celebra la prueba preliminar. Ken contesta a cada una de las personas que moviendo sus manos le paran.

Después de diez minutos, cinco personas acaban. Parece que para casi todas es la primera vez que hacen una competición de este estilo y estamos preocupados por ellos por cómo estarán mañana en la gran competición para escoger al campeón.

Ken nos dice con su gesto que cinco minutos han sido pocos para su lectura. Me parece que está descontento con esto. Unos días antes, Ken decía que sus lecciones de Nurikabe a los niños en las escuelas duraban entre treinta y cuarenta minutos. Pero su manera de indroducir el nurikabe es apreciado tanto por los principiantes como por el presidente, el sr. Maki Kaji, que se ha maravillado. Ha hecho una buena clasificación de muchas reglas complicadas de nurikabe y ha explicado cómo se van a aplicar.

Además Ken lleva siempre su “libreta nurikabe” donde hay muchas firmas de personas a quien ha dado lecciones, y amigos y conocidos aprendiendo. Cuando Ken enseña en las clases, aconseja sobre el tipo de lápiz apropiado para nurikabe y también sobre la manera de afilarlo. Su predisposición para la misión de nurikabe es increíble.

Otro día, cuando visitamos la casa de Santos en Madrid, Ken nos decía:
-Desde que me encontr
é el libro de nurikabe, se sucedieron muchas cosas en mi periferia. Desde que Santos se fue a Madrid de Salamanca, llevábamos mucho tiempo sin vernos, pero ahora nos hemos visto con más frecuencia que antes. A decir verdad, mi visita de hoy a su casa en Madrid es... después de quince años. En aquel entonces, su hija era tan niña, pero cuando la he visto hoy, está muy crecida.

En el parque cerca de su casa, Ken, fumando, me dijo de repente:
-Creo que est
ás trabajando en una la tarea magnífica, ¿no? Los rompecabezas tuyos se popularizan y hay mucha gente en todo el mundo que los entiende con mucho gusto. Aquí también, en España, hay personas que están disfrutando de rompecabezas como estos.

Ken siguió hablando y entonces, un momento, el sol pasó dejando un rastro de luz en el cielo nublado.

-Soy médico desde hace 30 años y he examinado a muchos millares de pacientes. Pude curar mucha gente, pero entre ellos algunos murieron. Pensando en esto, no hay manera de quitarme la ansiedad que me oprime el corazón. Entre mis compañeros médicos, hay algunos que disipan las penas con el licor o las medicinas. En mi caso, es posible que me esté distrayendo con nurikabe.
Y despu
és sonrió un poco.

Ken ha estado trabajando diariamente en el hospital, por lo que ha preparado las cosas para este concurso en los momentos libres de su trabajo.

En la competición de nurikabe, tras la prueba preliminar se continúa al fin con el campeonato donde se escogerá al campeón, que será el primero que termine el nurikabe con la medida de 14x24, y se escogerán hasta 3 finalistas.

Con la señal de partida de presidente (el Sr. Maki Kaji) de “¡Yoo-i-don!”, todos juntos han empezado a luchar.

Se están esforzando tan seria y celosamente, que casi ninguno me parece ser el de la primera vez. Pero cuando ponemos atención a cómo están, hay algunos que están rompiendo alguna regla. Sin embargo, nos lo tomamos como un asunto trivial, precisamente los españoles son diestros para gozar de todo lo que sea.

En la atmósfera del examen, al fin un concursante acaba por resolverlo. Récord: 16 minutos 25 segundos. Seguidamente otro, como segundo, termina, pero a causa de que el tercero no sale tras 20 minutos, nos decidimos a dar el tercer premio al que estaría en la posición más cerca de la contestación correcta. Y así hemos podido concluir este campeonato.

La ganadora es la Srta. Ana María, estudiante de universidad, y dice que estaba aprendiendo nurikabe con los libros de Ediciones Nowtilus desde antes de esta competición. El segundo es el Sr. Francisco, estudiante de 18 años. Y la tercera es una mujer que ha luchado bravamente a pesar de ser si primera experiencia de competición de nurikabe.

A cada uno de ellos se les ha dado como premio un certificado de mérito y un libro conmemorativo. Y además, como prueba de campeón, un cinturón para cada uno: negro a la ganadora del primer premio, marrón para el segundo y azul para la tercera.

La idea de los cinturones ha sido de los señores Santos y Ken, siguiendo la tradición que se aplica en el arte japonés judo, porque Santos y Ken fueron de los primeros alumnos de un club de judo en Salamanca.

También se presentaron otros dos premios especiales: uno al concursante más viejo (85 años) y otro al más joven (5 años).

En conclusión, hemos tenido una atmósfera muy agradable y podemos finalizar sin novedad esta gran reunión de “Nurikabe” como el primer acto del mundo.

Ken dice a Maki Kaji:
-No s
ólo esta vez, sino que quiero repetirlo en la misma fecha el año que viene. En este año hemos tenido 30 concursantes, pero irán aumentando de número en cada año, y además, el próximo año, podríamos tener también un concurso pequeño de slither-link junto con el grande de nurikabe, ¿qué te parece?

-En ese caso, Ken, después de tenerlo de España, será otro en Europa, ¿verdad?

-Y entonces vamos hacer la gran competición de nurikabe mundial, estaría bien, ¿eh?

Los dos sonríen cambiando las palabras.

Ken está trabajando ahora para un proyecto en el que se colgará una gran pancarta rectangular pintada de nurikabe, aproximadamente de 10000 espacios, entre dos pies del puente Roma que está cruzando el río que corre por la ciudad de Salamanca.

Creo que las semillas de nurikabe sembradas en España crecerán en el mejor día. Yo lo deseo por siempre.

Texto por Momo
(nikoli vol. 127, verano 2009)


No hay comentarios: